But the knowledge which corresponds to the character of the Supreme Gods mind, this knowledge, and this alone, is truth; and of this truth not the faintest outline or shadow is discernible in the Kosmos.
[15:19]:
Thought however, differs from mind in this respect, that our thought attains by mental effort to the kind of knowledge which corresponds to the character of the Cosmic Mind; and having come to know Cosmic Things, it furthermore attains to a Knowledge of Eternity and the SupraCosmic Gods.
[15:19]:
Thought however, differs from mind in this respect, that our thought attains by mental effort to the kind of knowledge which corresponds to the character of the Cosmic Mind; and having come to know Cosmic Things, it furthermore attains to a Knowledge of Eternity and the SupraCosmic Gods.
But the knowledge which corresponds to the character of the Supreme Gods mind, this knowledge, and this alone, is truth; and of this truth not the faintest outline or shadow is discernible in the Kosmos.
[15:19]:
Thought however, differs from mind in this respect, that our thought attains by mental effort to the kind of knowledge which corresponds to the character of the Cosmic Mind; and having come to know Cosmic Things, it furthermore attains to a Knowledge of Eternity and the SupraCosmic Gods.
0 التعليقات
0 المشاركات
527 مشاهدة